| < Previous Date Next > | < Previous Thread Next > | Index by date | Index by thread |
tamo です。 On Mon, 15 Dec 2003, 山下 繁行 wrote: > えと,この件って立ち消えなのかな? (Reply待ちだった?) あいや、まとまって集中できる時間がとれなかったので 遅くなりました。すみません。 > en.xmlをベースに書き直した方が確実かも知れませんね. > 書き直したモノを添付しておきます. なるほど〜。たしかに en.xml を見るとわかりやすいですね。 おおっ、何箇所か確かにオリジナル ja.xml の誤訳っぽいところが 修正されていますね。すごい。 > ja.xml は数値文字参照へ変換済み. > ja_e.xml は編集用 (UTF-8が編集できるエディタが必要です) これを、どう使うかわからない箇所をオライリーで調べて編集し、 それから en.xml で ” などでくくってある部分を 「」でくくって、それからコメントを付けたり蛇足の変更を施した というものを添付します。 もうそろそろ commit して良さそうですよね。 -- tamo
--- ja.xml.shige2 2003-12-15 10:11:33.000000000 +0900
+++ ja.xml.tamo2 2003-12-15 13:02:11.000000000 +0900
@@ -13,7 +13,7 @@
<l:gentext key="answer" text="答:"/>
<l:gentext key="Appendix" text="付録"/>
<l:gentext key="appendix" text="付録"/>
- <l:gentext key="Article" text="条項"/>
+ <l:gentext key="Article" text="記事"/>
<l:gentext key="article" text="記事"/>
<l:gentext key="Bibliography" text="参考文献"/>
<l:gentext key="bibliography" text="参考文献"/>
@@ -44,10 +44,16 @@
<l:gentext key="figure" text="図"/>
<l:gentext key="Glossary" text="用語集"/>
<l:gentext key="glossary" text="用語集"/>
- <l:gentext key="GlossSee" text="用語集を参照"/>
- <l:gentext key="glosssee" text="用語集を参照"/>
- <l:gentext key="GlossSeeAlso" text="用語集も参照"/>
- <l:gentext key="glossseealso" text="用語集も参照"/>
+ <l:gentext key="GlossSee" text="参照"/>
+ <l:gentext key="glosssee" text="参照"/>
+ <!-- glosssee は、glossary 内で、ある項目について、丸投げで
+ 実体となる別の項目を指示する。「こちらを参照」というもの。
+ たとえば「モモンガ」で「Momonga Linux」を参照せよ、という感じ -->
+ <l:gentext key="GlossSeeAlso" text="参照"/>
+ <l:gentext key="glossseealso" text="参照"/>
+ <!-- glossseealso は、glossary 内で、
+ 説明もあるが他の参考となる項目にもリンクするもの。
+ 「こちらも参照」という感じ。 -->
<l:gentext key="IMPORTANT" text="重要"/>
<l:gentext key="important" text="重要"/>
<l:gentext key="Important" text="重要"/>
@@ -59,17 +65,23 @@
<l:gentext key="legalnotice" text="法律上の注意点"/>
<l:gentext key="MsgAud" text="対象者"/>
<l:gentext key="msgaud" text="対象者"/>
- <l:gentext key="MsgLevel" text="段"/>
- <l:gentext key="msglevel" text="段"/>
+ <l:gentext key="MsgLevel" text="重要度"/>
+ <l:gentext key="msglevel" text="重要度"/>
+ <!-- オライリーの例では msglevel には severe などが入っていた -->
<l:gentext key="MsgOrig" text="発信元"/>
<l:gentext key="msgorig" text="発信元"/>
- <l:gentext key="NOTE" text="ノート"/>
- <l:gentext key="Note" text="ノート"/>
- <l:gentext key="note" text="ノート"/>
+ <l:gentext key="NOTE" text="メモ"/>
+ <l:gentext key="Note" text="メモ"/>
+ <l:gentext key="note" text="メモ"/>
+ <!-- 日本語の印象を考えると、「ノート」よりは
+ もとどおり「注意」にするか、「メモ」が適当では?
+ しかし「注意」は CAUTION で使っているなあ、ということで -->
<l:gentext key="Part" text="部"/>
<l:gentext key="part" text="部"/>
<l:gentext key="Preface" text="まえがき"/>
<l:gentext key="preface" text="まえがき"/>
+ <!-- 「序文」と「まえがき」かあ。好みのわかれる所だ。
+ 中間をとれば「前書き」かな -->
<l:gentext key="Procedure" text="手順"/>
<l:gentext key="procedure" text="手順"/>
<l:gentext key="ProductionSet" text="プロダクション"/>
@@ -83,10 +95,13 @@
<l:gentext key="question" text="問:"/>
<l:gentext key="RefEntry" text=""/>
<l:gentext key="refentry" text=""/>
- <l:gentext key="Reference" text="参照"/>
- <l:gentext key="reference" text="参照"/>
- <l:gentext key="RefName" text="参照名"/>
- <l:gentext key="refname" text="参照名"/>
+ <l:gentext key="Reference" text="リファレンス"/>
+ <l:gentext key="reference" text="リファレンス"/>
+ <!-- リファレンスマニュアルのことを参照マニュアルとは言わないし、と -->
+ <l:gentext key="RefName" text="名前"/>
+ <l:gentext key="refname" text="名前"/>
+ <!-- refentry はリファレンスマニュアルつまり man のことで、
+ refname はそのコマンド名にあたるらしい? オライリーの例では ls -->
<l:gentext key="RefSection" text=""/>
<l:gentext key="refsection" text=""/>
<l:gentext key="RefSynopsisDiv" text="概要"/>
@@ -107,10 +122,12 @@
<l:gentext key="seealso" text="参照"/>
<l:gentext key="Seealso" text="参照"/>
<l:gentext key="SeeAlso" text="参照"/>
- <l:gentext key="set" text="設定"/>
- <l:gentext key="Set" text="設定"/>
- <l:gentext key="setindex" text="索引設定"/>
- <l:gentext key="SetIndex" text="索引設定"/>
+ <l:gentext key="set" text="全巻"/>
+ <l:gentext key="Set" text="全巻"/>
+ <l:gentext key="setindex" text="総合索引"/>
+ <l:gentext key="SetIndex" text="総合索引"/>
+ <!-- set は複数ブックをまとめるもので、DocBook の一番おおきな単位。
+ setindex はその全体的な索引。しかし「全巻」はちょっとなあ -->
<l:gentext key="Sidebar" text="サイドバー"/>
<l:gentext key="sidebar" text="サイドバー"/>
<l:gentext key="step" text="ステップ"/>
@@ -126,28 +143,34 @@
<l:gentext key="and" text=","/>
<l:gentext key="by" text=":"/>
<l:gentext key="called" text="called"/>
+ <!-- 別名ってことかな。あとは en.xml 見ると xref の context で
+ the section called %t というようなものも見かけるが -->
<l:gentext key="Edited" text="作者"/>
<l:gentext key="edited" text="作者"/>
<l:gentext key="Editedby" text="作者:"/>
<l:gentext key="editedby" text="作者:"/>
<l:gentext key="in" text=""/>
+ <!-- オリジナルでは in のまま残してある。注意 -->
<l:gentext key="lastlistcomma" text=","/>
<l:gentext key="listcomma" text=","/>
<l:gentext key="nonexistantelement" text="要素が存在しません"/>
- <l:gentext key="notes" text="ノート"/>
- <l:gentext key="Notes" text="ノート"/>
+ <l:gentext key="notes" text="メモ"/>
+ <l:gentext key="Notes" text="メモ"/>
<l:gentext key="Pgs" text="ページ"/>
<l:gentext key="pgs" text="ページ"/>
<l:gentext key="Revisedby" text="改訂者:"/>
<l:gentext key="revisedby" text="改訂者:"/>
- <l:gentext key="TableNotes" text="ノート"/>
- <l:gentext key="tablenotes" text="ノート"/>
+ <l:gentext key="TableNotes" text="メモ"/>
+ <l:gentext key="tablenotes" text="メモ"/>
+ <!-- table や informaltable 内への notes かな。
+ footnote roll=tablenote というものしか検索にかからなかった -->
<l:gentext key="TableofContents" text="目次"/>
<l:gentext key="tableofcontents" text="目次"/>
<l:gentext key="the" text=""/>
<l:gentext key="unexpectedelementname" text="不明な要素名"/>
<l:gentext key="unsupported" text="サポートしません"/>
<l:gentext key="xrefto" text="関連:"/>
+ <!-- 「リンク」というのも考えたが -->
<l:gentext key="listofequations" text="式一覧"/>
<l:gentext key="ListofEquations" text="式一覧"/>
<l:gentext key="ListofExamples" text="例一覧"/>
@@ -170,7 +193,7 @@
<l:gentext key="Draft" text="草案"/>
<l:gentext key="above" text="上記"/>
<l:gentext key="below" text="下記"/>
- <l:gentext key="sectioncalled" text="the section called"/>
+ <l:gentext key="sectioncalled" text="節"/>
<l:gentext key="index symbols" text="シンボル"/>
<l:gentext key="lowercase.alpha" text="abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"/>
<l:gentext key="uppercase.alpha" text="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"/>
@@ -181,9 +204,10 @@
<l:dingbat key="singlestartquote" text="‘"/>
<l:dingbat key="singleendquote" text="’"/>
<l:dingbat key="bullet" text="●"/>
- <l:gentext key="hyphenation-character" text="-"/>
- <l:gentext key="hyphenation-push-character-count" text="2"/>
- <l:gentext key="hyphenation-remain-character-count" text="2"/>
+ <l:gentext key="hyphenation-character" text=" ― "/>
+ <l:gentext key="hyphenation-push-character-count" text="1"/>
+ <l:gentext key="hyphenation-remain-character-count" text="1"/>
+ <!-- まあ日本語らしくするか。 -->
<l:context name="styles">
<l:template name="person-name" text="first-last"/>
@@ -205,7 +229,7 @@
<l:template name="book" text="%t"/>
<l:template name="calloutlist" text="%t"/>
<l:template name="caution" text="%t"/>
- <l:template name="chapter" text="%n. %t"/>
+ <l:template name="chapter" text="第 %n 章. %t"/>
<l:template name="colophon" text="%t"/>
<l:template name="dedication" text="%t"/>
<l:template name="equation" text="式 %n. %t"/>
@@ -230,7 +254,7 @@
<l:template name="msgsub" text="%t"/>
<l:template name="note" text="%t"/>
<l:template name="orderedlist" text="%t"/>
- <l:template name="part" text="Part %n. %t"/>
+ <l:template name="part" text="%n 部. %t"/>
<l:template name="partintro" text="%t"/>
<l:template name="preface" text="%t"/>
<l:template name="procedure" text="%t"/>
@@ -281,13 +305,13 @@
<l:template name="appendix" text="付録 %n. %t"/>
<l:template name="article/appendix" text="%n. %t"/>
<l:template name="bridgehead" text="%n. %t"/>
- <l:template name="chapter" text="%n. %t"/>
+ <l:template name="chapter" text="第 %n 章. %t"/>
<l:template name="sect1" text="%n. %t"/>
<l:template name="sect2" text="%n. %t"/>
<l:template name="sect3" text="%n. %t"/>
<l:template name="sect4" text="%n. %t"/>
<l:template name="sect5" text="%n. %t"/>
- <l:template name="section" text="%n. %t"/>
+ <l:template name="section" text="%n. %t"/>
<l:template name="simplesect" text="%t"/>
</l:context>
@@ -393,28 +417,28 @@
<l:template name="varlistentry" text="%n"/>
<l:template name="warning" text="%t"/>
<l:template name="page.citation" text=" [%p]"/>
- <l:template name="page" text="(page %p)"/>
+ <l:template name="page" text="(%p ページ)"/>
<l:template name="pageabbrev" text="(p. %p)"/>
- <l:template name="Page" text="Page %p"/>
- <l:template name="bridgehead" text="%t"/>
- <l:template name="refsection" text="%t"/>
- <l:template name="refsect1" text="%t"/>
- <l:template name="refsect2" text="%t"/>
- <l:template name="refsect3" text="%t"/>
- <l:template name="sect1" text="%t"/>
- <l:template name="sect2" text="%t"/>
- <l:template name="sect3" text="%t"/>
- <l:template name="sect4" text="%t"/>
- <l:template name="sect5" text="%t"/>
- <l:template name="section" text="%t"/>
- <l:template name="simplesect" text="%t"/>
+ <l:template name="Page" text="%p ページ"/>
+ <l:template name="bridgehead" text="「%t」"/>
+ <l:template name="refsection" text="「%t」の項"/>
+ <l:template name="refsect1" text="「%t」の項"/>
+ <l:template name="refsect2" text="「%t」の項"/>
+ <l:template name="refsect3" text="「%t」の項"/>
+ <l:template name="sect1" text="「%t」の節"/>
+ <l:template name="sect2" text="「%t」の節"/>
+ <l:template name="sect3" text="「%t」の節"/>
+ <l:template name="sect4" text="「%t」の節"/>
+ <l:template name="sect5" text="「%t」の節"/>
+ <l:template name="section" text="「%t」の節"/>
+ <l:template name="simplesect" text="「%t」の節"/>
</l:context>
<l:context name="xref-number">
<l:template name="answer" text="答: %n"/>
<l:template name="appendix" text="付録 %n"/>
<l:template name="bridgehead" text="%n"/>
- <l:template name="chapter" text="%n 章"/>
+ <l:template name="chapter" text="第 %n 章"/>
<l:template name="equation" text="式 %n"/>
<l:template name="example" text="例 %n"/>
<l:template name="figure" text="図 %n"/>
@@ -422,8 +446,8 @@
<l:template name="procedure" text="手順 %n"/>
<l:template name="productionset" text="プロダクション %n"/>
<l:template name="qandadiv" text="Q & A %n"/>
- <l:template name="qandaentry" text="Q: %n"/>
- <l:template name="question" text="Q: %n"/>
+ <l:template name="qandaentry" text="問: %n"/>
+ <l:template name="question" text="問: %n"/>
<l:template name="sect1" text="%n 節"/>
<l:template name="sect2" text="%n 節"/>
<l:template name="sect3" text="%n 節"/>
@@ -435,48 +459,52 @@
<l:context name="xref-number-and-title">
<l:template name="appendix" text="付録 %n. %t"/>
- <l:template name="bridgehead" text="%n. %t"/>
- <l:template name="chapter" text="%n. %t"/>
- <l:template name="equation" text="式 %n. %t"/>
- <l:template name="example" text="例 %n. %t"/>
- <l:template name="figure" text="図 %n. %t"/>
- <l:template name="part" text="%n. %t"/>
- <l:template name="procedure" text="手順 %n. %t"/>
- <l:template name="productionset" text="プロダクション %n. %t"/>
- <l:template name="qandadiv" text="Q & A %n. %t"/>
- <l:template name="refsect1" text="%t"/>
- <l:template name="refsect2" text="%t"/>
- <l:template name="refsect3" text="%t"/>
- <l:template name="refsection" text="%t"/>
- <l:template name="sect1" text="%n. %t"/>
- <l:template name="sect2" text="%n. %t"/>
- <l:template name="sect3" text="%n. %t"/>
- <l:template name="sect4" text="%n. %t"/>
- <l:template name="sect5" text="%n. %t"/>
- <l:template name="section" text="%n. %t"/>
- <l:template name="simplesect" text="%t"/>
- <l:template name="table" text="表 %n. %t"/>
+ <l:template name="bridgehead" text="%n.「%t」"/>
+ <l:template name="chapter" text="第 %n 章. %t"/>
+ <l:template name="equation" text="式 %n.「%t」"/>
+ <l:template name="example" text="例 %n.「%t」"/>
+ <l:template name="figure" text="図 %n.「%t」"/>
+ <l:template name="part" text="%n 部.「%t」"/>
+ <l:template name="procedure" text="手順 %n.「%t」"/>
+ <l:template name="productionset" text="プロダクション %n.「%t」"/>
+ <l:template name="qandadiv" text="Q & A %n.「%t」"/>
+ <l:template name="refsect1" text="「%t」の項"/>
+ <l:template name="refsect2" text="「%t」の項"/>
+ <l:template name="refsect3" text="「%t」の項"/>
+ <l:template name="refsection" text="「%t」の項"/>
+ <l:template name="sect1" text="%n 節.「%t」"/>
+ <l:template name="sect2" text="%n 節.「%t」"/>
+ <l:template name="sect3" text="%n 節.「%t」"/>
+ <l:template name="sect4" text="%n 節.「%t」"/>
+ <l:template name="sect5" text="%n 節.「%t」"/>
+ <l:template name="section" text="%n 節.「%t」"/>
+ <l:template name="simplesect" text="「%t」の節"/>
+ <l:template name="table" text="表 %n.「%t」"/>
</l:context>
<l:context name="authorgroup">
- <l:template name="sep" text=", "/>
- <l:template name="sep2" text=" , "/>
- <l:template name="seplast" text=", , "/>
+ <l:template name="sep" text=","/>
+ <l:template name="sep2" text=","/>
+ <l:template name="seplast" text=","/>
+ <!-- sep2 は著者が二人だけの場合。
+ seplast は三人以上の一番最後。日本語では関係ない。-->
</l:context>
<l:context name="glossary">
- <l:template name="see" text="参照 "/>
- <l:template name="seealso" text="参照 "/>
+ <l:template name="see" text="参照: "/>
+ <l:template name="seealso" text="参照: "/>
+ <!-- 「〜を見よ」という語順にはできないから「:」を付けてみた -->
</l:context>
<l:context name="msgset">
<l:template name="MsgAud" text="対象者: "/>
- <l:template name="MsgLevel" text="レベル: "/>
+ <l:template name="MsgLevel" text="重要度: "/>
<l:template name="MsgOrig" text="発信元: "/>
</l:context>
<l:context name="datetime">
<l:template name="format" text="m/d/Y"/>
+ <!-- 日本人としては Y/m/d が普通か? -->
</l:context>
<l:context name="datetime-full">Attachment:
ja.xml.tamo2u8.gz
Description: GNU Zip compressed data